Wanneer het hart huilt


 

Want God had de wereld zo lief dat hij zijn enige Zoon heeft gegeven, opdat iedereen die in hem gelooft niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft.

- Johannes 3:16, NBV

Oorlog is een tijd van ellende, dood en verdriet. Daarvan spreekt het lied Shema Yisrael – Als het hart huilt. Shmuel Albaz schreef de tekst na de wrede moord op twee Israëlische reservisten in Ramallah in 2002, Arles Tzfadia maakte de sterke melodie


Sh'ma Israel


Uziya Tzadok  op oudere leeftijd

Tekst engels

When the heart cries, only God hears
The pain rises from the soul
A person falls before he sinks
In a little prayer, the silence is broken.

Hear, O God of Israel, you are almighty
You gave me life, you gave me everything
Eyes tear, heart weeps softly
And when the heart is silent, the soul cries out.

Hear, O God of Israel, now that I am alone
Strengthen me, God has made it so

that I am not afraid
Much pain and nowhere to go
I have ended it all because
I had no strength left.

When the heart cries, time stands still
Man sees his whole life suddenly
He does not want to go to the unknown
His God calls on the edge of an abyss.

Hear, O God of Israel...

 

Sh'ma Israel


Uziya Tzadok  op jonge leeftijd

Tekst Nederlands

wanneer het hart huilt, hoort alleen God
De pijn stijgt op uit de ziel
Een mens valt voordat hij zinkt
In een klein gebed wordt de stilte doorbroken.

Hoor, o God van Israël, u bent almachtig
Je gaf me het leven, je gaf me alles
Ogen scheuren hart huilt zachtjes
En als het hart stil is, schreeuwt de ziel het uit.

Hoor Israël God nu ik alleen ben
Sterke mij God heeft ervoor gezorgd

dat ik niet bang ben
Veel pijn en je kunt nergens heen
Ik heb er een einde aan gemaakt
omdat ik geen kracht meer had.

Als het hart huilt, staat de tijd stil
De mens ziet zijn hele leven plotseling
Naar het onbekende wil hij niet gaan
Zijn God roept op de rand van een afgrond.

Hoor, o God van Israël...

Deze pagina is
een onderdeel van de website: 
"godgelooftinmij"